Da editoria do Jornal dos Amigos
Cessão,
Sessão ou Seção?
Sabemos que a escrita
de certas palavras deve ser feita com um cuidado além do normal. Senão o
significado não vai dar nenhum sentido à frase construída. Quando escrever
CESSÃO, SESSÃO e SEÇÃO?
- CESSÃO
Significa ato de ceder.
Exemplo:
Nós apoiamos a cessão do lote para a nova construção do prédio.
Dica: Para guardar como que se escreve essa palavra, lembre-se que ceder começa com "c". O mesmo ocorre com cessão.
Nós apoiamos a cessão do lote para a nova construção do prédio.
Dica: Para guardar como que se escreve essa palavra, lembre-se que ceder começa com "c". O mesmo ocorre com cessão.
- SESSÃO
Significa tempo de uma reunião, de um congresso, de uma junta; espetáculo de cinema, teatro, dança.
Exemplos:
A sessão de ontem estava lotada.
Teremos uma sessão na próxima semana.
A sessão de ontem estava lotada.
Teremos uma sessão na próxima semana.
- SEÇÃO
Significa departamento.
Exemplo:
Eu trabalho na seção de vendas.
Eu trabalho na seção de vendas.
Ah, eu ia me
esquecendo. Existe também o termo ces são (escreve-se separado).
Exemplo:
Alguém fala para a turma de colegas depois de total zoação:
Alguém fala para a turma de colegas depois de total zoação:
- Mas ces são uns bobos!
Verbos
escritos com "S" OU "Z"
Dúvidas sempre
aparecem quando vamos escrever certas palavras. Escrevo isso porque há palavras
em que a sua escrita é feita sem nenhuma dúvida. Outras, porém, devem receber
um cuidado bem especial devido aos terríveis erros cometidos.
Todo cuidado é pouco,
mas é só guardar as regras abaixo que você não erra nem confunde mais.
- Verbos escritos com "s"
São os verbos derivados de palavras cujo radical termina em "s". Ou seja, se a palavra-chave for escrita com "s", o verbo também será.
Exemplos:
Palavra-chave Verbo
Liso ------->
Alisar
Análise ----> Analisar
Análise ----> Analisar
- Verbos escritos com "z"
São os verbos derivados de palavras cujo radical não tem "s".
Exemplos:
Palavra-chave Verbo
Agonia ----- >
Agonizar
Ameno ----- > Amenizar
Ameno ----- > Amenizar
Uma dica: Toda vez
que você precisar escrever um verbo e tiver dúvida, pense em um substantivo
correspondente. Se o substantivo tiver "s" no final, o verbo também
terá.
E
se eu não souber como é que se escreve a palavra-chave? Se com 's' ou 'z'? -pergunta algum(a) leitor(a).
Nesse caso, consulte
um dicionário. É pra isso que ele existe. E eu aprendi com uma professora de
português na faculdade que dicionário não deve ser chamado de pai-dos-burros.
Ele deve ser chamado de pai-dos-inteligentes.
Quando
a escrita é igual à fala
Há casos em que a escrita e a fala se influenciam mutuamente
-e erradamente-, ou seja, se você escreve errado, vai falar errado
e vice-versa. É preciso observar a escrita juntamente com a pronúncia. Erros acontecem de vez em quando, mas devemos ter muito cuidado ao escrever e pronunciar certas palavras. Na dúvida, consulte o dicionário. Veja alguns exemplos:
Há casos em que a escrita e a fala se influenciam mutuamente
-e erradamente-, ou seja, se você escreve errado, vai falar errado
e vice-versa. É preciso observar a escrita juntamente com a pronúncia. Erros acontecem de vez em quando, mas devemos ter muito cuidado ao escrever e pronunciar certas palavras. Na dúvida, consulte o dicionário. Veja alguns exemplos:
Incorreto
|
Correto
|
PREvilégio
ProtoTIpo PÚdico Íbero DiscrEção (referência a discreto) SoMbrancelha PerTUbado FrusTAdo RÚBIca GROjeta DisCURssão Impecilho AterriZar PraZEIroZAmente EsTRUPO PESpectiva POBREma ADEvogado BenefiCIENte |
PrIvilégio
ProTÓtipo PUDIco IBEro DiscrIção SObrancelha PerTURbado FrusTRAdo RUBRIca GORjeta DisCUssão Empecilho AterriSSar PraZEroSAmente EsTUPRO PERSpectiva PROBLEma ADvogado BenefiCENte |
Usos
de POR QUE, PORQUE, POR QUÊ, PORQUÊ
POR
QUE
- Pergunta direta ou indireta: Por que você disse tudo aquilo? (direta, com o sentido de "por qual razão": Por qual razão você disse tudo aquilo?); Ela quer saber por que você disse tudo aquilo. (indireta/com o sentido de "razão/motivo": Ela quer saber por que/qual razão/motivo você disse tudo aquilo).
- Com o sentido de "pelo(s) qual(ais), pela(s) qual(ais): É o nome por que era chamado; São os lugares por que ele quer passar; É a melhor maneira por que você evita problemas.
PORQUE
- Resposta, explicação ou causa: Por que você disse aquilo tudo? Porque eu não me controlei ou então: Porque eu não gostei do que ouvi.
- Com o sentido de "pois, uma vez que, visto que, como, já que, porquanto, pelo fato ou motivo de que": Ele foi embora porque (pois) não gostou do que ouviu ou então:Como não gostou do que ouviu, ele foi embora; Todos choraram porque (pelo fato de que) a cerimônia foi maravilhosa.
- Pergunta com oração que dá a causa, o motivo: Você comprou o carro porque ele pediu? Eles voltaram cedo porque não teve show?
POR QUÊ
- Em final de frase:Você disse tudo aquilo por quê?; Você comprou o carro por quê?; Ele foi embora e não sabemos por quê; Eles voltaram cedo não sei por quê.
PORQUÊ
- Como substantivo, sempre acompanhado do artigo "o", (sentido de "causa, razão, motivo"): Quero saber o porquê (motivo) de você ter dito tudo aquilo; Não entendi o porquê (a razão) de você ter comprado o carro.
- Observação: Como é substantivo -e substantivo varia- o seu plural é "porquês": Quero saber os porquês (motivos) de você ter dito tudo aquilo; Não entendi os porquês (as razões) de você ter comprado o carro.
- Pergunta direta ou indireta: Por que você disse tudo aquilo? (direta, com o sentido de "por qual razão": Por qual razão você disse tudo aquilo?); Ela quer saber por que você disse tudo aquilo. (indireta/com o sentido de "razão/motivo": Ela quer saber por que/qual razão/motivo você disse tudo aquilo).
- Com o sentido de "pelo(s) qual(ais), pela(s) qual(ais): É o nome por que era chamado; São os lugares por que ele quer passar; É a melhor maneira por que você evita problemas.
PORQUE
- Resposta, explicação ou causa: Por que você disse aquilo tudo? Porque eu não me controlei ou então: Porque eu não gostei do que ouvi.
- Com o sentido de "pois, uma vez que, visto que, como, já que, porquanto, pelo fato ou motivo de que": Ele foi embora porque (pois) não gostou do que ouviu ou então:Como não gostou do que ouviu, ele foi embora; Todos choraram porque (pelo fato de que) a cerimônia foi maravilhosa.
- Pergunta com oração que dá a causa, o motivo: Você comprou o carro porque ele pediu? Eles voltaram cedo porque não teve show?
POR QUÊ
- Em final de frase:Você disse tudo aquilo por quê?; Você comprou o carro por quê?; Ele foi embora e não sabemos por quê; Eles voltaram cedo não sei por quê.
PORQUÊ
- Como substantivo, sempre acompanhado do artigo "o", (sentido de "causa, razão, motivo"): Quero saber o porquê (motivo) de você ter dito tudo aquilo; Não entendi o porquê (a razão) de você ter comprado o carro.
- Observação: Como é substantivo -e substantivo varia- o seu plural é "porquês": Quero saber os porquês (motivos) de você ter dito tudo aquilo; Não entendi os porquês (as razões) de você ter comprado o carro.
Uso
dos pronomes demonstrativos
- este, esta, esse, essa, aquele,
aquela, isto, isso e aquilo
ESTE,
ESTA
Indicam:
Indicam:
1.
Coisa ou pessoa que está perto de quem
fala: Este carro é meu; Este é meu irmão; Esta carteira é de couro; Quem é esta
mulher?.
2.
Tempo presente: esta semana; este mês;
este ano; esta década; este século.
3.
O que vai ser dito ou explicado a
seguir: O plano é este: vender tudo; A proposta é esta: trabalhar em equipe.
4.
Lugar em que alguém se encontra: Este
apartamento é grande; Esta casa é linda.
5.
O último termo citado: Conheci Cris,
Ana e Ísis, esta (no caso, Ísis) é morena e as outras são louras; Ontem ele
ganhou um carro e um helicóptero de brinquedo, este (o helicóptero) já está
todo quebrado.
ESSE,
ESSA
Indicam:
Indicam:
1.
Coisa ou pessoa que está perto de quem
ouve e afastada de quem fala: Esse carro é meu; Esse é meu irmão; Essa carteira
é de couro; Quem é essa mulher?
2.
Tempo passado próximo ou futuro: Nessa
semana não vi meus amigos; Esse ano foi como eu esperava; Daqui a dez anos
serei mãe, nessa época, as coisas terão mudado muito.
3.
Termo citado anteriormente: Vender
tudo, esse é o plano; Trabalhar em equipe, é essa a proposta.
AQUELE,
AQUELA
Indicam:
Indicam:
1.
Coisa ou pessoa que está longe de quem
fala e de quem ouve: Aquele carro é meu; Aquele é meu irmão; Aquela carteira é
de couro; Quem é aquela mulher?
2.
Tempo passado muito distante: O
resultado daquele projeto foi devido ao esforço de todos da equipe; Aquelas
férias foram maravilhosas!
3.
O primeiro termo citado: Conheci Cris,
Ana e Ísis, aquela (no caso, Cris) é a mais alta; Ontem ele ganhou um carro e
um helicóptero, aquele (o carro) ainda está em boas condições.
ISTO,
ISSO, AQUILO
Seguem as mesmas regras. Esses pronomes só são usados para coisas. Se usados para pessoas, têm o sentido pejorativo.
Seguem as mesmas regras. Esses pronomes só são usados para coisas. Se usados para pessoas, têm o sentido pejorativo.
Semana que vem tem
mais.
No
caso de tempo, como usar A ou HÁ
Há uma diferença fundamental entre um termo e outro. Veja:
Há uma diferença fundamental entre um termo e outro. Veja:
A
Significa tempo futuro ou espaço.
Significa tempo futuro ou espaço.
Exemplos:
- Daqui a cinco dias vou viajar com
meus amigos. (Futuro)
- A quadra fica a dois quilômetros
daqui. (Espaço)
HÁ
Significa tempo passado.
Exemplos:
Há uma semana chove todo dia.
Há dez anos tudo era diferente.
Há uma semana chove todo dia.
Há dez anos tudo era diferente.
Dica: Quando escrever
ou falar "Há", observe que não é necessário escrever ou falar
"atrás".
Exemplo:
"Há dois anos atrás eu não trabalhava". ERRADO
"Há dois anos eu não trabalhava". CORRETO
Ou "Dois anos atrás eu não trabalhava". CORRETO
Exemplo:
"Há dois anos atrás eu não trabalhava". ERRADO
"Há dois anos eu não trabalhava". CORRETO
Ou "Dois anos atrás eu não trabalhava". CORRETO
MAL
& MAU
Para usar uma dessas palavras adequadamente, é só fazer esta relação:
MAU/BOM e MAL/BEM. É apenas uma questão de troca.
- Quando a palavra MAU puder ser
substituída pela palavra BOM, ela pode ser usada.
Exemplos:
Ele é um mau menino. (Ele é um bom menino)
Houve um mau tempo. (Houve um bom tempo)
Maus tempos aqueles, hein? (Bons tempos aqueles, hein?)
O carro não está mau. (O carro não está bom)
Ele é um mau menino. (Ele é um bom menino)
Houve um mau tempo. (Houve um bom tempo)
Maus tempos aqueles, hein? (Bons tempos aqueles, hein?)
O carro não está mau. (O carro não está bom)
Outra dica: MAU
é adjetivo.
- Quando a palavra MAL puder ser
substituída pela palavra BEM, ela pode ser usada.
Exemplos:
Ele cozinha mal. (Ele
cozinha bem)
Até que não falo inglês muito mal. (Até que não falo inglês muito bem)
Elas dançam muito mal. (Elas dançam muito bem)
Acordei mal hoje. (Acordei bem hoje)
Mais uma dica: MAL é advérbio.
Até que não falo inglês muito mal. (Até que não falo inglês muito bem)
Elas dançam muito mal. (Elas dançam muito bem)
Acordei mal hoje. (Acordei bem hoje)
Mais uma dica: MAL é advérbio.
COMPRIMENTO
E CUMPRIMENTO
- Quando você vê alguém, você o
cumprimenta ou o comprimenta?
- Quando você mede algo, você mede o
cumprimento ou o comprimento?
- O inidivíduo deve fazer o
cumprimento ou comprimento do contrato?
Observe as relações:
- COMPRIMENTO (com
"o") significa medida, tamanho;
- CUMPRIMENTO (com
"u") significa saudação ou substantivo derivado do verbo cumprir
(com "u").
Veja os exemplos:
- O namorado ciumento dizendo para a
namorada:
- O comprimento da sua saia não me agrada nem um pouco! (medida) - O comprimento da casa já foi
medido? (tamanho)
- O seu cumprimento foi bem sincero,
hein? (saudação)
- A empresa exigiu com rigor o
cumprimento de todas as leis.
(do verbo cumprir)
Respostas:
Você cumprimenta
alguém. (Não existe o verbo "comprimentar")
Você mede o comprimento de algo.
O indivídou deve fazer o cumprimento do contrato.
Você mede o comprimento de algo.
O indivídou deve fazer o cumprimento do contrato.
FIM
e AFIM DE
AFIM
(tudo junto)
Dá idéia de
semelhança, afinidade ou parentesco.
Exemplos:
- Conversamos sobre coisas
afins. (semelhança)
- Ela é minha afim. (parentesco)
- Ela é minha afim. (parentesco)
A
FIM DE (separado)
Significa com o
objetivo de, indica finalidade.
Exemplos:
- Saiu a fim de
encontrar você.
- Você está a fim de
conseguir um emprego?
TRAZ,
TRÁS e ATRÁS
Esta coluna traz a você mais uma dica. Não deixe para trás o que você pode aproveitar agora. E "siga em frente que atrás vem gente".
Observe o uso dos
termos: TRAZ, TRÁS E ATRÁS. Ao ler o
parágrafo acima, você sabe diferenciar o uso de cada um?
parágrafo acima, você sabe diferenciar o uso de cada um?
Se não se lembra ou
tem dúvidas, eis as questões:
- TRAZ
Conjugação do verbo trazer (que também é escrito com zê)
no presente para a terceira pessoa do singular.
Exemplos:
Ele traz as crianças todos os dias a esse parque.
Ela traz o carro para você.
Com a chuva, a enchente traz doenças para a população.
Ele traz as crianças todos os dias a esse parque.
Ela traz o carro para você.
Com a chuva, a enchente traz doenças para a população.
- TRÁS
Advérbio de lugar. Há sempre uma preposição antes dele.
Exemplos:
Não deixe nada para trás.
Ela chegou por trás da casa.
Passe por trás da árvore.
Não deixe nada para trás.
Ela chegou por trás da casa.
Passe por trás da árvore.
- ATRÁS
Advérbio de lugar. Não há preposição antes, pois esse advérbio já a tem.
Exemplos:
Não fique atrás de mim.
Deixe tudo atrás da porta.
Ele estacionou atrás do seu carro.
Não fique atrás de mim.
Deixe tudo atrás da porta.
Ele estacionou atrás do seu carro.
Observação:
Há também o advérbio DETRÁS que
significa na parte posterior, depois.
Exemplos:
Detrás daquela casa há um maravilhoso riacho.
"Detrás daquele morro passa boi, passa boiada".
Detrás daquela casa há um maravilhoso riacho.
"Detrás daquele morro passa boi, passa boiada".
Fonte de
consultas:
- "Todo mundo tem dúvida, inclusive
você", de Édison de Oliveira,
- Gramática Paschoalin & Spadoto,
Dicionários Michalis e Aurélio
Nenhum comentário:
Postar um comentário